A historical phonology of the Macedonian language by Blaze Koneski

By Blaze Koneski

Show description

Read or Download A historical phonology of the Macedonian language PDF

Similar linguistics books

Spanish-Language Narration and Literacy: Culture, Cognition, and Emotion

This booklet is split into 3 major topical sections: (1) Parent-child development of narrative, which specializes in elements of the social interplay that facilitate oral narrative improvement in Spanish-speaking young ones; (2) constructing self sustaining narration by way of Spanish-speaking youngsters; and (3) Narrative hyperlinks among Latino kid's oral narration and their emergent literacy and different college achievements.

Additional resources for A historical phonology of the Macedonian language

Example text

We have the reflex a for all four vowels, but the reflex of the front vowels palatalized the preceding consonant, which in turn enabled further changes of a to occur. 29. The comparison which we have made shows us that a in the vocalic system given above could be of different origins in different dialects. In the main group, it was the reflex of o. g. petdk petok ‘Friday’ , stanc - starec ‘old man’ ). In the SE dialects, a represents the reflex of both the jers and the nasals (but the reflexes of front vowels pala­ talized preceding consonants).

W e can trace the separation of the W and S periphery from the Ce belt (with o > 9 > a) by the retardation of the process of denasalization on the W and S borders. Traces of the former nasal pronunciation which occur in the S dialects (in the regions of Kastoria and Salonika) confirm the as­ sumption that nasal vowels were preserved in root morphemes for a longer time there (see § 60). We can hypothesize that denasalization was hindered in the W periphery due to the close contact with Alb, whose Geg dialects preserve an entire subsystem of nasal vowels to this day.

Hence we conclude that it was the sonant that functioned here as the syllabic peak. ). g. krest ‘cross’ in some dialects in K ostur (Kastoria), occurs only as an exception). The situation, which was reached after the loss of the jers, remained un­ changed in the M dialects until the end of the old period. The difference between r and f , Zand V which was inherited from CS was lost very early and therefore occurs only to a limited extent in the oldest texts. It is thus all the more interesting that a palatalized vocalic V still ex­ ists in Galicnik in W M acedonia: bVva ‘vomit’ 3 sg, bVvavica ‘vomit’ subst, kVvat ‘peck ’ 3 sg, pVvec ‘fly larva’ .

Download PDF sample

Rated 4.10 of 5 – based on 7 votes